Kaboom


Nyår firas rejält i Grönland, där man skjuter av raketer både kl 20 & kl 24. På så vis firar man ju också eventuell familj & vänner i gamla kolonimakten Danmark, som ligger 4 timmar före oss i tid.
Kl 0.32, 1:e januari 2007.

New Year’s Eve is celebrated with loads of fireworks in Greenland: First at 8 o’clock, for family and friends in Denmark, the old colonist country. Then again at midnight…
0.32 am, 1st of January 2007.

Belgium on a shoestring


Få arbetsdagar under en lång vistelse i Bryssel, väckte mina gamla backpacker-vanor. En hel del av Belgien blev undersökt; delvis tillsammans med min chef/närmsta kollega, men också med min gamla belgiska resekamrat Hanne från Kina-resan sommaren 2000.
Här ses jag "tillsammans med" lille kissande Manneken Pis, i Bryssel.
Januari 2007.


I went to Brussels, Belgium, for work. As it turned out I got a lot of days free, which made it possible for me to do some travelling around the country. I met up with Hanne, an old friend from my China-trip in 2000, who showed me around.
Here I’m seen in front of Manneken Pis, in Brussels.
January 2007.

Katedral i Antwerpen.
Januari 2007.

A cathedral in Antwerp.
January 2007.

Hanne och jag (i omvänd ordning) på en restaurang i Antwerpen, fylld till bredden och på höjden med Jungfru Maria statyer i alla storlekar. Knasigt men charmigt på nått sätt, liksom servitörerna; knasiga men charmiga! ;-)
Januari 2007.

Hanne and me, in the opposite order
January 2007.

Hemma på en snabbis


Så fick jag tillslut sett min systers nya ställe. Ett torp helt vid norska gränsen, som de köpte våren 2006, alltså nästan ett helt år innan jag fick se det för 1:a gången. Det är lite svårt att hänga med i svängarna ibland, när man bor så långt bort.
Februari 2007.

On my way back to Greenland I passed by my family & friends in Sweden for a week. Finally I got to see my sister’s new house, almost a year after she and her boyfriend bought it, just a few meters from the Norwegian border.
February 2007.

Katuaq – vårt kulturhus


Min gamla arbetsplats (2001-02), Katuaq - Grönlands Kulturhus, firade 10-års jubileum. Som ”nära vän till huset” blev jag medbjuden på speciell reception där bl.a denna lilla östgrönländska tjej uppträdde med traditionell trumdans & sång.
Februari 2007.

My old workplace (2001-02), Katuaq – Greenland’s Cultural House, was celebrating their 10th anniversary. This little East Greenlandic girl was one of the performers, showing traditional drum dance, at the reception for “Friends of the house”.
February 2007.



Alla stadens barn skulle ju också få ta del av 10-års jubileumet. Det fick de genom att få komma på ett par mycket uppskattade barnkoncerter, med många av Grönlands största barnmusikstjärnor & komiker. Aaju & vi andra stog självklart på 1:a parkett!
Februari 2007.


Katuaq also arranged two concerts for the children here in Nuuk (and the rest of the country, as it was broadcasted on national TV). A lot of fun it was.
February 2007.

Plask!


Holger på överlevnadskurs. Dräkterna är gjorda för att man ska klara det 0-gradiga vattnet i havet. Det blev med andra ord smått varmt i det 30-gradiga badhuset!
Mars 2007.


Holger participated in a survival course. It sure was warm; the suit was made for surviving in the 0 C (32 F) sea, and in the pool it was 30 C (86 F)!
March 2007.

Turen gick till Köpenhamn

Jobbresa till Köpenhamn. Min andra resa över Atlanten på mindre än en månad.
Mars 2007.

I was, because of work, in Copenhagen, Denmark. It was my second trip over the Atlantic Ocean in less than a month.
March 2007.

Med vinter 8 månader om året...


...hinner man leka en hel del i snön! Vad som inte syns på fotot är att jag sitter fast med mitt ena ben, i den över metern djupa snön. *hihi*
April 2007.

When it’s winter 8 months a year, there is plenty of time for playing in the snow! :-)
April 2007.

Bästa vänner


Jaaku & Aaju, mars 2007.


Jaaku & Aaju, maj 2007.

I oktober 2007 flyttade dock Jaaku till Danmark. En stor sorg för oss alla.

Jaaku & Aaju; best of friends. But in October Jaaku moved to Denmark… :-(
Photos from March & May 2007.

Även i år var det påsk


Äggmålning till ataatas (pappas) påskaftonsfrukost-på-sängen.
April 2007.

It’s Easter and Aaju is painting eggs to surprise his ataata (father) with breakfast on the bed.
April 2007.

Så bar det av...


...på semester. Härligt! Aaju, Holger & svenska Ida går här på Airbusflyget som skulle ta oss från Kangerlussuaq till Köpenhamn, där vår hyrbil väntade.
Maj 2007.

And we’re of for 5 weeks of vacation in Europe. This photo is taken on the old American airbase in Kangerlussuaq, Greenland, entering the Airbus that will take us to Copenhagen, where our rental car is waiting. May 2007.

Hemma på torpet...


Det blev till många familjearrangemang, som här; grillning hemma hos syrran & svåger.

Home in Sweden
There were a lot of family events, like barbecuing at my sister’s.



Aaju tyckte mycket om morfars alla djur...

Aaju liked grandpa’s animals...


...lickom alla morfars roliga maskiner!

...and all his funny vehicles!


Holger & jag försökte hinna med att jobba lite oxå - som här, skrubbandes bort alger från verandan - mitt i allt semestrande.
Maj 2007.


Holger & I also tried to work some, while we were on vacation.
May 2007.

Turist på hemmaplan

Vi gjorde under semestern otroligt många små dagsresor runt på den svenska västkusten. Bl.a...

Tourist back home
We made a lot of daytrips when we were home, on the Swedish west coast, a popular tourist area during the summer. Among some of the things we did was...



...besökte vi Rabbalshede Marknad – en av Sveriges äldsta ännu pågående marknader (äldsta dokumentationen man funnit om den går tillbaka helt till år 1691! ).


…visiting the Rabbalshede Market. One of Sweden’s oldest markets. The oldest documentation goes back to 1691.


...spanade in djuren, inklusive vargarna (se nedan), på Nordens Ark - djurparken/uppfödningsstationen för utrotningshotade djur. Detta gjorde vi tillsammans med Aajus kusin Olivia.


…visiting The Nordic Arc – an animal sanctuary for endangered species (including wolfs) from all over the world. This we did together with Aaju’s cousin Olivia.





...besökte ett härligt turistbefriat Smögen. Och mycket, mycket mer.

Maj 2007.

...visiting Smögen, free of all the tourists that get here during the warmer summer months.
May 2007.

Flerdagsutflykter:

Under vår semester blev det oxå några flerdagsutflykter, inklusive övernattningar hos syster-yster. Men också...

We also did several longer trips during our vacation, for example...


Helg i Göteborg med goda vänner, som bland annat bjöd på tur i Slottskogen & heldag på Marstrand (fotot).
Maj 2007.

We went a weekend to Gothenburg, visiting friends and the old fortress in Marstrand (photo).
May 2007.


Kort vecka i Norge med Carlo, undersökande Norges östkust. Min norska familjs hemtrakter. Maj 2007.

We visited Carlo in Norway and travelled round in the area where my Norwegian family comes from.
May 2007.


Kusinhelg i Göteborg, med Liseberg, Trädgårdsföreningen & Paddanbåtarna.
Juni 2007.


We also had another weekend in Gothenburg, for the children; visiting the amusement park Liseberg and much more.
June 2007.

Legoland-land






Vi drog till Danmark för en vecka, där Legoland var ett av målen. Staden av legoklossar bjöd på mycket kul - för stora som små - inklusive en teaterföreställning.
Juni 2007.


We went to Denmark for a week. The first thing we did was going to Legoland – an amusement park made of LEGO. Lots of fun!
June 2007.

Lugnet före vrålet...


Løkken Strand, på Jyllands västkust, bjöd på sand, sol & kallt vatten.

Løkken Beach, on the west coast of Jutland (Denmark), offered sand, sun & cold water.


”Det var mig en stor bil”, tänkte nog Aaju, när vi drog på Monstertruck Show utanför Aalborg, senare samma dag.
Juni 2007.


”That was one big car”, was probably what Aaju was thinking, when we went to Monster Truck Show in Aalborg (Denmark).
June 2007.

Den stora flygardagen




Tillsammans med omkring 80.000 andra, tillbringade vi en solgassande heldag bland de hundratals flygplanen på Aalborg Air Show. Imponerande! För Holgers del, som specialintresserad, var detta dock dag nr 2, då han också varit på specialbesök dagen innan, tillsammans med ett par hundra andra entusiaster. Den dagen tillbringade Aaju och jag på stan, när det plötsligt kom två livs levande elefanter promenerande, till Aajus stora glädje och min förvåning! Holger hade dock vår kamera. Grr... :-)
Juni 2007.


Together with about 80.000 others, we spent a day among hundreds of airplanes at the annual Aalborg Air Show. Impressing!
For Holger this was the second day, as he as one of 200 enthusiasts had been specially invited to see the airplanes the day before, and all the squadrons practising for the big day.
June 2007.

Semestern når sitt slut


En lång, innehållsrik semester är över för denna gång. Eller ja, först en sista vända på cykeln på Bøgebjerg Strand Camping samt en avslutande dag i Köpenhamn.
Juni 2007.

A wonderful vacation reached it’s end. Only one last night at the Bøgebjerg Strand Camping in Funen (Denmark) and a day in Copenhagen, than we headed home to Nuuk, Greenland.
June 2007.



Qillaq döptes


Två stolta föräldrar, Eli & Nuka, iklädda västgrönländska nationaldräkter, visar upp sin nydöpte son utanför kyrkan.
Juli 2007.

Qillaq was baptised, his parents Eli & Nuka wearing traditional West Greenlandic national costumes.
July 2007.

Liten blir stor


Så var det dax för Aajus sista dag på dagiset för de små. Det skulle firas med en drös hembakade muffins till alla barnen och den trevliga personalen. Nästa dag var det dagis för barn över 3 år som gällde. Mycket populärt hos Aaju!
Juli 2007.

Aaju brought homemade muffins to his day-nursery his last day, before he moved to a new one, for older children.
July 2007.

Sorg i familjen


Helt oväntat fick jag i slutet av juli åka hem till familjen i Sverige. Mormor gick bort och min svårt handikappade mamma insjuknade hastigt – helt oberoende av vad som hänt med hennes mamma, men med många och långa dagar vakande på sjukhuset för oss anhöriga som följd.
Juli 2007.

Totally unexpected I had to go home to my family in Sweden. My grandmother passed away and my disabled mother became ill (unrelated to what happened to her mother). There were many long days at the hospital and a lot of worrying and not knowing what was going to happen.
July 2007.

Besök, besök


Vi fick i augusti ett trevligt besök. De kom alla från Island, även om nationaliteten var blandad; svensk, isländsk och tjeck!

In August we got visitors from Sweden, Iceland and the Czech Republic to our home in Nuuk, Greenland.


Även Holgers faster tittade förbi Nuuk i några dagar i augusti. Senare på året kom också en av Holgers kusiner samt en gammal granne på långfärdsbesök.

Holger’s aunt also stopped by Nuuk a couple of days in August.

Ännu mera sorg


Den 26:e augusti fick vi beskedet att mamma lämnat oss. Den 27:e landade Aaju och jag på Kastrup flygplats (fotot) för fortsatt färd norrut med första bästa nattbuss. Någon vecka senare kom även Holger till Sverige.

On the 26th of August we were reached by the sad news that my mother had passed away. On the 27th Aaju and I landed in Europe again (the photo is from the airport). Holger joined us a week later.

Hemfärd med tunga steg


Lixom för hemresan i augusti var det med tunga steg som vi styrde stegen mot Grönland igen, ett par dagar efter mammas begravning, den 11:e september. För Aajus skull valde vi dock att tillbringa kvällen i Köpenhamn – där vi var tvugna att övernatta – på Tivoli.

It was not fun to return to Greenland after the funeral, but for Aaju’s sake we made a visit to the old amusement park Tivoli in Copenhagen, Denmark, as we had to stay over night there, to take the flight to Greenland the next day.
September 2007.



Den upp till 3 km tjocka, grönländska inlandsisen är inte tillräckligt tjock för att helt dölja de höga fjällen.

September 2007.

The sometimes op to 3000 meters thick Greenlandic ice cap is not thick enough to hide the high mountains.
September 2007.

Födelsedagskillar


Firandet av grabbsens födelsedagar kom lite av sig efter alla tråkigheter. Aaju fick sig dock en kladdkakstårta och ett paket från dagens enda gäst på 3-årsdagen den 16:e september.

Because of all the sad things in the family, Aaju and Holger’s birthdays was not really celebrated. But Aaju got a Swedish kind of “brownie-cake” on his third birthday.
16 September 2007.



Och Holger fick en fin målning av Aaju på sin 30-årsdag, 6 dagar senare.

And Holger received this wonderful painting from Aaju when he turned 30.
22 September 2007.



Den 30:e september hade vi dock hela huset fullt av gäster hela dagen, under vårt "Öppet hus"-firande med massor av mat, tårtor & kakor!


On the 30th of September our home was full of birthday guests however, eating food, cakes and cookies! :-)

Så mycket vardag det nu kan vara


Hösten kom och därmed snövädret. Och mycket jobb. För egen del skulle jag förberedas inför det tillfälliga jobbet som informationschef och avsluta en hel drös stora projekt. Holger kämpade på med sin första termin som lärare för blivande snickare. En hel del resande blev det även för honom; i allt 3 resor till Sisimiut, där själva skolan ligger. I Nuuk är det nämligen bara en mindre filial, där Holger för tillfället är enda läraren.
Oktober 2007.

The fall came, and the snow. And Holger and I worked a lot. I was preparing for the temporary position as leader of the Information department at my firm, and brought some big projects to an end. Holger had his first semester as a teacher, and flew several times to Sisimiut (Greenland’s second largest city).
October 2007.

Snabbturné DK-SWE-DK-SWE-DK...


Pga jobbet kom jag i december iväg på min 6:e resa till Europa för året. Det möjliggjorde en snabbvisit i Göteborg, för att träffa vänner och bekanta mig lite ytterligare med denne lille krabat, som är ett av resultaten från årets stora babyboom bland vänner och kollegor.

Because of work I made my 6th trip to Europe this year. That enabled me to make a quick visit to my old hometown Gothenburg, and my friends there, including this little cute half-year-old. :-)


Orsaken till tjänsteresan var främst en kurs på Pressens Utbildningscenter i Århus. En stad som var vackert pyntat till jul, vilket jag upplevde tillsammans med några nära vänner som bor i området.

The reason for my trip was a Journalist course in Århus, Denmark's second largest city.


Resan möjliggjorde även ett 3-dagars besök hos pappa. Bland annat fick jag firat en minijul med familjen, innan det var dax att åka hem til Grönland och grabbsen igen.


The trip also made a 3-days stay at my father’s possible. There we celebrated a little “pre-Christmas”, before I had to return to my own family in Greenland.

December 2007.

Jul i stugan


Så mycket tindrade Aajus ögon när han såg alla paketen under julgranen julaftonsmorgon! Men han fick vackert vänta på Tomten, innan han fick börja öppna.
Vi firade julen ensamma i år, med några få vänner som tittade förbi oss sjuklingar lite då och då (vi var både magsjuka och förkylda över julen...)
December 2007.

Only the 3 of us celebrated Christmas at our place this year. According to Swedish traditions we had the big celebration on the 24th, by surprising Aaju in the morning with a decorated Christmas tree (this is what the photo shows).
After a big, BIG dinner, the Santa comes knocking on the door asking for kind children. Than he deliver all the presents in person - the presents that he either bring himself in a sack, or pick up from under the tree, as he did at our home.
December 2007.